Aula del Mar, 'Diputación' and the Town Hall reveal the secrets of the Coastal Path
Fifty participants walked a route of 4.5 kilometres to learn about the flora and fauna of the coast of Mijas
Fifty participants walked a route of 4.5 kilometres to learn about the flora and fauna of the coast of Mijas
Un grupo, principalmente de daneses, vistió el viñedo de las Bodegas Hermanas López Lavado y disfrutó de una degustación y una cata de vinos
For this year there are five routes planned, the first will take place on February the 28th
Los participantes tienen la oportunidad de conocer a través de estas excursiones detalles sobre la historia del municipio
The itinerary ended at the Puerta del Ágora workshop school
Acompañados por una guía oficial, un grupo de residentes extranjeros visitó algunos talleres de artesanos del pueblo
The village filming spots were shown on the tour
Durante la visita se mostraron rincones del pueblo que han sido elegidos para el rodaje de escenas de películas
The programme has achieved a high level of participation among foreigners residing in the town and surrounding area
El 18 de septiembre está programada una visita a una bodega, el 5 de octubre un ‘Tour de película’ y el 7 de noviembre la excursión ‘Memories’
The attendees also had the opportunity to visit those corners that were part of the filming
Los asistentes también tuvieron la oportunidad de visitar aquellos rincones que formaron parte de los rodajes.
The new edition includes a visit to Viña Tamisa, a 'film tour', and a route on the Virgin del Carmen procession