Foreigners presents its programme of activities for autumn
Informative talks, street markets, a British Legion parade and a walk will be the main attractions
Informative talks, street markets, a British Legion parade and a walk will be the main attractions
Charlas informativas, mercadillos, un desfile de la Legión Británica y una caminata serán los protagonistas
On its 40th anniversary, the newspaper honours other projects which have also been pioneers in the development of the foreign community on the Costa del Sol.
En su 40 aniversario, el periódico distingue otros proyectos que también han sido pioneros para el desarrollo de la comunidad extranjera en la Costa del Sol
Colectivos sociales y benéficos participan en esta iniciativa para recaudar fondos, vendiendo productos de artesanía o de segunda mano
El objetivo es hacerles llegar toda la información municipal y fomentar la participación en actos organizados por el Ayuntamiento o por colectivos
Cinco personas de origen rumano han sido detenidas por hasta nueve sustracciones en los municipios de Mijas y Marbella
Junto con el Ayuntamiento de Mijas, con el evento colaboran varios grupos de empresas de la Costa del Sol
La iniciativa se desarrolla en la plaza de la tenencia de alcaldía de La Cala los últimos miércoles y sábados de cada mes
The Foreigners Department and entrepreneurs from the Costa del Sol are promoting this meeting, which will take place on June 5th at the El Chaparral golf club
El Departamento de Extranjeros y empresarios de la Costa del Sol impulsan este encuentro, que tendrá lugar el 5 de junio en el club de golf El Chaparral
La cita contó con la asesoría del despacho de abogados de María del Mar Núñez y Marta Nacarino
It will take place on May 16th, at 16:00 hours, in La Cala Branch Offices, reservation is required by sending an email to Foreigners
Contará con la colaboración del despacho de abogados de María del Mar Núñez Alba y Marta Nacarino