Los mayores disfrutan de una estancia en Melilla divertida, cultural y muy enriquecedora
Por la noche, hubo cena de gala, con baile, música, photocall y sorteo de regalos
Por la noche, hubo cena de gala, con baile, música, photocall y sorteo de regalos
Esta expedición con destino a la ciudad autónoma está integrada por 200 vecinos de Mijas Pueblo, La Cala y Las Lagunas
A primera hora de la mañana de este jueves atracó en Málaga el barco que les traía de vuelta tras pasar unos días en Melilla
The group was welcomed by the president of the Autonomous City, Juan José Imbroda
Este miércoles han visitado, entre otros enclaves, la Cuevas del Conventico y la plaza de toros
El grupo ha sido recibido por el presidente de la Ciudad Autónoma, Juan José Imbroda
Up to 200 pensioners are travelling accompanied by the Senior Citizens Department of the Mijas Town Hall and a medical team
Hasta 200 jubilados viajan acompañados por el área de Mayores del Ayuntamiento de Mijas y un equipo médico
Desde la concejalía recuerdan a los jubilados que disfrutarán de esta escapada que lleven la documentación en vigor
Among the documents, the must bring their original ID card, the travel ticket, the medical card and the pensioner's card
Entre los documentos, no puede faltar el DNI original, el tique de viaje, la tarjeta sanitaria y el carnet de jubilado
The payments, of 6.5 euros per person, must be made by card at the offices of the Senior Citizens until Monday 14th, with different days and times available
Los abonos, de 6,5 euros por persona, se harán con tarjeta bancaria en las oficinas de Mayores hasta el lunes 14, habilitándose distintos días y horarios
Se desarrollarán a finales de septiembre y octubre, respectivamente, con un total de 1.600 plazas ofertadas entre ambos