El año comenzará con un aviso amarillo por lluvias en la Costa del Sol y el Guadalhorce
La Aemet lo mantendrá activo entre las 21:00 horas del día 31 y las 06:00 horas del 1 de enero
La Aemet lo mantendrá activo entre las 21:00 horas del día 31 y las 06:00 horas del 1 de enero
Estos fenómenos están previstos con más intensidad entre las 00:00 y las 23:59 horas
Hasta 80 operarios se han afanado durante la jornada de este jueves en la retirada de arena, barro y otros residuos acumulados tras las lluvias
Ana Mata visits some flood risk areas in the municipality, such as the area around the river and the La Vega industrial park
The measure seeks to guarantee a safe refuge and protect the welfare of the families who depend on them
Ana Mata visita algunas de las zonas de riesgo de inundación del municipio, como el entorno del río o el polígono La Vega
La medida busca garantizar un refugio seguro y proteger el bienestar de las familias que dependen de ellos
Here in the municipality, the bus to Valtocado stopped running at mid-morning due to a landslide on the road
Taking these precautions not only guarantees our safety, but also the safety of our surroundings
Tomar estas precauciones no solo garantiza nuestra seguridad, sino también la de nuestro entorno
Civil Protection and Emergencies establish the warning for the Mediterranean and western Andalusian coasts
El aviso rojo en Axarquía, Sol y Guadalhorce concluyó a las 7:00, una hora antes de lo previsto
Se esperan hasta 150 litros por metro cuadrado en 24 horas
El Ayuntamiento ha remitido una nota informativa a los centros educativos y polígonos del municipio con las pautas marcadas por los organismos oficiales