Cudeca needs to raise 125,000 euros to provide services until the end of the year
The lack of money could leave up to 211 people without care by 2025 if funding is not forthcoming
The lack of money could leave up to 211 people without care by 2025 if funding is not forthcoming
More than 200 volunteers from the foundation have been involved in this cause
Más de 200 voluntarios de la organización se han implicado en esta causa
La falta de dinero es preocupante, señala la Fundación, de hecho, hasta 211 personas podrían quedarse sin atención en 2025 si no se consiguen fondos
La Junta de Andalucía abre la convocatoria de cuatro líneas del programa Emplea-T con un presupuesto de 203,09 millones de euros
Nearly 150 families in vulnerable situations will receive these basic goods
Casi 150 familias en situación de vulnerabilidad recibirán estos productos de primera necesidad
The NGO has been collaborating in this cause for more than 10 years, making several annual donations
La ONG lleva más de 10 años colaborando en esta causa, realizando varias donaciones anuales
This grant comes from the Corresponsables Plan, aimed at activities that promote the reconciliation of work and family life.
Esta subvención procede del Plan Corresponsables, destinado a actividades que favorecen la conciliación familiar y laboral
The second edition of this solidarity initiative, which was held last Saturday, was a great success
La segunda edición de esta iniciativa solidaria, que se celebró el pasado sábado, fue todo un éxito
The association of relatives of Alzheimer's patients has also received 1.000 euros from the English newspaper Euro Weekly News